Ох уж эти японцы: 10 невинных вещей, которые в Японии воспримут как оскорбление
825
просмотров
Япония - поистине удивительная страна, которая уже много лет демонстрирует всему миру пример поразительно эффективного сочетания технического прогресса и уважения к традициям. Однако и в вопросе манер и этикета они также очень щепетильны. Даже в повседневной жизни действия или поведение, которые многими людьми воспринимаются как норма или даже рефлекс, у японцев вызовет, как минимум, чувство попранного достоинства. Вашему вниманию «десятка» вещей, которые в Японии воспримут как оскорбление.

1. Разговаривать по телефону в общественном транспорте

1. Разговаривать по телефону в общественном транспорте Одно из часто нарушаемых правил этикета.

Справедливости ради, стоит уточнить, что это правило хорошего тона является общепринятым во многих странах мира. Однако довольно много людей вообще его не соблюдает. А вот в Японии это действительно выглядит едва ли не оскорбление И речь идёт не о разговоре по громкой связи, а даже если человек просто ответил на звонок в автобусе или метро. Поэтому, чтобы не выставить себя в дурном свете, лучше перезвонить уже после выхода из общественного транспорта.

2. Макать суши нигири в соевый соус рисом

2. Макать суши нигири в соевый соус рисом Вот так в Японии делать никто не буде

Не меньшую щепетильность японцы проявляют и в вопросе употребления национальных блюд. Так, очень многие люди, когда едят суши нигири, берут их палочками рыбой кверху и макают в соевый соус рисом. А вот японец так никогда не сделает: он обязательно перевернёт блюдо и с соусом соприкоснётся только рыба. Кроме того, макать нужно немного, а не погружая суши чуть ли не полностью - в противном случае это будет выглядеть как оскорбление повара.

3. Примерять одежду в магазине без мешка на голове

3. Примерять одежду в магазине без мешка на голове Без мешка на голове футболку в Японии не померять.

Японцы считают соприкосновение открытого лица и новой одежды в магазине верхом нечистоплотности. Особенно это касается женщин, которые практически повсеместно пользуются декоративной косметика, что увеличивает риск появления на вещи пятен. Поэтому в Японии практикуется использование специальных мешков на голове во время примерки, а их игнорирование туристами или приезжими будет признаком дурного тона.

4. Давать людям визитку одной рукой

4. Давать людям визитку одной рукой Даже визитку передавать японцу нужно правильно.

Японцы очень щепетильно относятся даже к процессу передачи визитных карточек. Так, их принято давать и принимать не одной, а двумя руками. По правилам этикета, такая практика считается более уважительной. Кроме того, если визитку передают Вам, то положить ей сразу в карман или визитницу также будет неверно - вначале нужно обязательно прочитать, что написано на переданной карточке.

5. Сморкаться в общественном месте

5. Сморкаться в общественном месте Действительно не самый приятный звук для ушей.

Ещё одно общепринятое правило этикета, которое нарушают очень часто, но только не в Японии. Звук человека, который сморкается считается просто верхом неприличного поведения. Поэтому, если из носа течёт, лучше потерпеть до ближайшего общественного туалета и уединиться в индивидуальной кабинке.

6. Втыкать палочки в рис

6. Втыкать палочки в рис В Японии ни одной живой душе так рис не подадут.

Другое правило азиатского этикета, связанное с национальной кухней, относится к рису и палочкам. По всему миру довольно много людей предпочитают воткнуть из в блюдо - так ведь действительно удобно. Но не дай Бог подать так рис японцу - он оскорбится до глубины души. А всё потому, что палочки втыкаются ими в рис только в случае, когда его «предлагают» покойнику. Поэтому нужно оставить эти столовые приборы на столе рядом с миской.

7. Ездить в вагоне метро, не сняв рюкзак

7. Ездить в вагоне метро, не сняв рюкзак Это правило должно работать везде.

К сожалению, далеко не все предпочитают снимать рюкзаки, когда заходят в вагон метрополитена. А ведь на самом деле это показатель необразованности и дурного тона. И в Японии на такого невежу обязательно обратят внимание, тем более, что при нахождении его рядом нужно следить, куда он идёт, чтобы он своим рюкзаком тебе по лицу не заехал.

8. Заходить в обуви в дом

8. Заходить в обуви в дом Обувь в доме - моветон.

Это в Америке ходят обутыми по дому, а на отечественных просторах разуваются в прихожей. В Японии это признак подлинного свинства, ведь там снимают обувь перед порогом. Более того, верхом неуважения к хозяину дома будет считаться момент, если гость снял ботинки и, пусть даже случайно, но коснулся ногой пола на крыльце перед домом. Поэтому после того, как избавились от обуви, то ногу в носке необходимо поставить сразу внутрь.

9. Проявлять чувства на публике

9. Проявлять чувства на публике Уж очень японцы сдержаны в чувствах.

Далеко не каждый японец позволит себе объятия и тем более поцелуи где-то на улице или в ресторане. А всё потому, что им очень неловко публично проявлять чувства. Справедливости ради, такое поведение является древней японской культурной традицией и, возможно, стало уже частью менталитета. Поэтому считается, что любые проявления нежности на публике неприличны и предназначены для времени уединения.

10. Торговаться

10. Торговаться Торговаться - не лучшее решение в Японии.

Попытка сбить цену у японского торговца - это плохая идея, так как это там попросту не принято. Более того, торговаться считается ужасно неприличным. А причине вполне логична: всё, что продают в магазине или на уличном лотке, в Японии отличается высоким качеством, неважно, это хенд-мэйд или лицензионное производство, а значит, имеет чётко установленную достойную цену.

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится